Mois: septembre 2017

Dr. Paul Craig Roberts answers us about the use of printing money by the Algerian government

Publié le Mis à jour le

planche-a-billets

In order to enlighten the Algerian people about the means proposed by the Algerian Government to « counter » the economic crisis experienced by Algeria, and to remove any ambiguity about the use of the printing press, I contacted the eminent economist, Dr. Paul Craig Roberts who was Economic Advisor to President Reagan and Undersecretary of the Treasury in the Reagan administration in the early 1980s, and who became known as one of the founding fathers of the Reaganomics particularly by his contribution to the reform of the « Tax Act » of 1981. Lire la suite »

Le Dr. Paul Craig Roberts nous répond à propos du recours à la planche à billets par le gouvernement algérien

Publié le Mis à jour le

planche-a-billets

English version here

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Per tradurre, cliccate a destra sul testo

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Dans l’optique d’éclairer le peuple algérien sur le moyen proposé par le gouvernement algérien pour « contrer » la crise économique que vit l’Algérie et pour lever toute ambiguïté sur l’utilisation de la planche à billets, j’ai contacté l’éminent économiste, le Dr. Paul Craig Roberts qui était conseiller économique du président Reagan et sous-secrétaire du Trésor dans l’administration Reagan au début des années1980, et qui s’est fait connaître comme l’un des pères fondateurs de la Reaganomics notamment par sa contribution à la réforme de la « Tax Act » de 1981. Lire la suite »

Noureddine Boukrouh: “Algeria is currently at the crossroads”

Publié le Mis à jour le

Noureddine_Boukrouh_493614726

Noureddine Boukrouh. DR.

Mohsen Abdelmoumen: Your book « Islam Without Islamism: Life and Thought of Malek Bennabi » is a relevant and necessary book to understand Islam and Islamism.According to you, can we say that Islamism is the negation of Islam?

Noureddine Boukrouh: There was a time, from 18th to 20th, where these two words were synonyms in the European languages because they meant one and the same thing, the religion of Islam. In the Arabic language, the word « Islamism » did not exist because it had no purpose. Islam was almost the same everywhere and, more importantly, Muslims did not kill each other for religious reasons, whatever their divisions: ethnic or doctrinal (Sunnis-Shiites, Sunnis among themselves …). Lire la suite »

Noureddine Boukrouh : « L’Algérie se trouve actuellement à la croisée des chemins »

Publié le Mis à jour le

 

Nourredine-Boukrouh

Noureddine Boukrouh. DR.

English version here

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Per tradurre, cliccate a destra sul testo

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Mohsen Abdelmoumen : Votre livre « L’islam sans l’islamisme : vie et pensée de Malek Bennabi » est un livre pertinent et nécessaire pour comprendre l’islam et l’islamisme. Selon vous, peut-on dire que l’islamisme est la négation de l’islam ?

Noureddine Boukrouh : Il fut un temps, du XVIIIe au XXe, où ces deux mots étaient des synonymes dans les langues européennes parce qu’ils désignaient une seule et même chose, la religion de l’islam. Lire la suite »

Dr. Kim Scipes: “Capitalism is literally killing life on the planet”

Publié le Mis à jour le

Kim_Scipes_6d9f5

Dr. Kim Scipes. DR.

Mohsen Abdelmoumen: Your book Building Global Labor Solidarity in a Time of Accelerating Globalization is a manifesto for the unification of the labor union movement around the world. In your opinion, is this idea a requirement in the resistance to the ultra liberal offensive? Is the idea of a global labor union front feasible?

Dr. Kim Scipes: I think we have to be careful about the idea of a global labor organization.  I certainly think that labor should be talking to each other, respectfully, and perhaps more importantly, listening to each other.  I think a global union front—down the road—might be a good thing, but it would have to be constructed, not just asserted on the existence of unions today.  If we say a global labor front is a desirable goal down the road, what are the values on which it is built?  Certainly, non-oppression of other labor movements is a necessity.  But there’s also got to be a sharing of resources, as well—especially between the larger unions (mainly in the Global North) with those in the Global South. Lire la suite »

Dr. Kim Scipes : «Le capitalisme est littéralement en train de tuer la vie sur la planète»

Publié le Mis à jour le

 

Kim-Scipes5_

Dr. Kim Scipes. DR.

English version here

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Per tradurre, cliccate a destra sul testo

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Mohsen Abdelmoumen : Votre livre Building Global Labor Solidarity in a Time of Accelerating Globalization est un manifeste pour l’unification du mouvement syndical à travers le monde. Selon vous, cette idée est-elle une exigence dans la résistance face à l’offensive ultralibérale ? L’idée d’un front syndical mondial est-elle réalisable ?

Dr. Kim Scipes : Je crois que nous devons penser à l’idée d’une organisation syndicale mondiale. Je pense certainement que les travailleurs devraient dialoguer respectueusement et, peut-être plus important, s’entendre. Un front syndical mondial – sur le long terme – pourrait être une bonne chose, mais il faudrait qu’il soit construit, pas seulement revendiqué sur l’existence des syndicats aujourd’hui. Si nous disons qu’un front mondial du travail est un objectif souhaitable à long terme, quelles sont les valeurs sur lesquelles il se construit ? Certes, la non-oppression des autres mouvements ouvriers est une nécessité. Mais il y a aussi un partage des ressources, surtout entre les plus grands syndicats (principalement dans le Nord global) avec ceux du Sud global. Lire la suite »

Saïd Bouteflika, son harem, son hammam et la castration nationale

Publié le Mis à jour le

les-tronches

To translate, click right on the text

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Per tradurre, cliccate a destra sul testo

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Me sentant concerné par les déclarations des énergumènes que sont Abdelkader Bensalah, président illégitime du Conseil de la Nation (Sénat), Saïd Bouhadja, président illégitime de l’Assemblée Populaire Nationale (APN), « élu » avec moins de 15 % du corps électoral, et bien sûr la panthère rose, le grand « moudjahid » et « martyr », kouider ezzadam Ould Abess, à propos de l’application de l’article 102 et de l’appel à l’intervention de l’armée, j’ai décidé de répondre à ces voleurs et pilleurs de la nation, à ces faux témoins, pour leur dire qu’on ne parle pas la bouche pleine devant la mangeoire et qu’il faut arrêter de se la péter, car ils ne sont rien du tout. Lire la suite »