Mois: janvier 2020
Algérie : les victoires du mouvement populaire ou Hirak
Le peuple algérien en lutte. DR.
Le grand mouvement populaire que connaît l’Algérie, le Hirak, et qui provient du cœur du peuple algérien, se manifeste dans pratiquement toutes les villes et villages d’Algérie depuis près d’une année sur fond de blocages d’Alger, de détentions abusives, de répression et de basses manœuvres d’un régime qui s’est transformé en gang. Sans faiblir depuis le 22 février 2019, le Hirak réclame un changement radical totalement étranger aux forces qui nous ont conduits dans la crise multidimensionnelle et profonde que vit l’Algérie. Lire la suite »
Dr. Burkhard Luber: “We are already beyond the point of no return what the destruction of the Earth is concerned”
Dr. Burkhard Luber. DR.
Mohsen Abdelmoumen: How do you explain the rise of the far right in Europe and elsewhere in the world?
Dr. Burkhard Luber: I see three explanations: A first explanation is that many people are not capable to accept that in the modern global world an increasingly wide spectrum of different cultures, beliefs and values exists. Many people have not learned the virtue of tolerance and the importance to find joint interests with different people, cultures and countries. Persons with such limited tolerance and small understanding of other cultures are always in danger to see foreigners as a threat for their own workplace, for their culture, etc. Lire la suite »
Dr. Burkhard Luber : « Nous avons déjà dépassé le point de non-retour en ce qui concerne la destruction de la Terre »
Dr. Burkhard Luber. DR.
English version here
Por traducir, haga clic derecho sobre el texto
Per tradurre, cliccate a destra sul testo
Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text
Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести
Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο
Mohsen Abdelmoumen : Comment expliquez-vous la montée de l’extrême-droite en Europe et ailleurs dans le monde ?
Dr. Burkhard Luber : Je vois trois explications. Une première explication est que beaucoup de gens ne sont pas capables d’accepter que dans le monde global moderne il existe un éventail de plus en plus large de cultures, de croyances et de valeurs différentes. Beaucoup de gens n’ont pas appris la vertu de la tolérance et l’importance de trouver des intérêts communs avec des personnes, des cultures et des pays différents. Les personnes avec une tolérance et une compréhension aussi limitées des autres cultures sont toujours susceptibles de considérer les étrangers comme une menace pour leur lieu de travail, pour leur culture, etc. Lire la suite »
Algérie : le Dr. Ali Ghediri ou l’honneur d’un honnête homme
Le Dr. Ali Ghediri. DR.
Le Dr. Ali Ghediri vient de refuser une libération provisoire, estimant à juste titre qu’il a été incarcéré arbitrairement comme des centaines de détenus d’opinion qui végètent dans les geôles de leur pays. Il réclame sa réhabilitation complète et entière. Le Dr. Ghediri a été incarcéré sous de faux prétextes, quand l’Algérie traversait une période de folie des plus noires de son histoire. J’assure le Dr. Ghediri ainsi que sa famille qu’ils ont tout mon soutien. Il faut que le Dr. Ghediri soit libéré au plus tôt et qu’il soit réhabilité comme il le mérite, ainsi que tous les autres détenus d’opinion.
Par solidarité avec le Dr. Ghediri, je republie l’interview qu’il m’avait accordée en avril 2019 pour le journal américain American Herald Tribune.
Mohsen Abdelmoumen
American Herald Tribune (en anglais) : https://ahtribune.com/interview/3056-ali-ghediri.html
Version française : https://mohsenabdelmoumen.wordpress.com/2019/04/15/dr-ali-ghediri-aujourdhui-cest-dune-rupture-dont-lalgerie-a-besoin/
Laura Nolan: “Military technology is often adopted later for civilian use”
Laura Nolan. DR.
Mohsen Abdelmoumen: You are a brilliant computer engineer and have been recruited from Google where you worked on the Maven project. What can you tell us about this Maven project that links Google to the Pentagon?
Laura Nolan: I didn’t work directly on Maven itself; I was asked to help make certain changes to Google’s cloud platform to enable Maven to be run on it.
Project Maven is part of a United States Department of Defense initiative called the Algorithmic Warfare Cross-Functional Team (AWCFT), which was set up to try and leverage private sector technology expertise for the US military. Maven was the AWCFT’s first project. Google and several other companies were involved. Lire la suite »
Laura Nolan : « La technologie militaire est souvent adoptée ultérieurement à des fins civiles »
Laura Nolan. DR.
English version here
Por traducir, haga clic derecho sobre el texto
Per tradurre, cliccate a destra sul testo
Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text
Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести
Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο
Mohsen Abdelmoumen : Vous être une brillante ingénieure en informatique et avez été recrutée chez Google où vous avez travaillé sur le projet Maven. Que pouvez-vous nous dire sur ce projet Maven qui lie Google au Pentagone ?
Laura Nolan : Je n’ai pas travaillé directement sur Maven lui-même ; on m’a demandé d’aider à apporter certaines modifications à la plate-forme de Google pour permettre à Maven d’être exécuté sur elle.
Le projet Maven fait partie d’une initiative du département de la Défense des États-Unis appelée Algorithmic Warfare Cross-Functional Team (AWCFT) [Équipe interfonctionnelle de guerre algorithmique], qui a été créée pour essayer de profiter de l’expertise technologique du secteur privé pour l’armée américaine. Maven a été le premier projet de l’AWCFT. Google et plusieurs autres sociétés étaient impliquées. Lire la suite »
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.