Frantz Fanon

Ron Jacobs: « the West needs Islamic terrorists »

Publié le Mis à jour le

Ron Jacobs

Ron Jacobs. DR.

What do Frantz Fanon and Algerian Revolution represent for you?

Frantz Fanon is to me an anticolonialist writer who, perhaps more than any other writer familiar to me, explains the nature of European and US colonialism and imperialism and its effects on the colonized and the colonizer. When using his writings as a viewfinder, I am able to understand the psychological meanings of imperialism and the resistance to it. This applies to situations overseas and in what the Black Panthers and others called the internal Black colony in the United States. Lire la suite »

Ron Jacobs : « l’Occident a besoin des terroristes islamistes »

Publié le Mis à jour le

Ron Jacobs

Ron Jacobs. DR.

English version here:https://mohsenabdelmoumen.wordpress.com/2016/08/14/ron-jacobs-the-west-needs-islamic-terrorists/

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Per tradurre, cliccate a destra sul testo

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

 

Mohsen Abdelmoumen : Que représentent pour vous Frantz Fanon et la Révolution algérienne ?

Ron Jacobs : Frantz Fanon est pour moi un écrivain anticolonialiste qui, peut-être plus que tout autre écrivain familier pour moi, explique la nature du colonialisme et de l’impérialisme européen et américain et ses effets sur le colonisé et le colonisateur. En utilisant ses écritures comme un viseur, je suis capable d’y comprendre les sens psychologiques de l’impérialisme et de la résistance contre celui-ci. Cela vaut pour les situations outre-mer et dans ce que les Black Panthers et d’autres ont appelé la colonie noire interne aux États-Unis. Lire la suite »

Bonne Année, Résistance !

Publié le Mis à jour le

Résistants-2

to translate, click right on the text

por traducir, haga clic derecho sobre el texto

per tradurre, cliccate a destra sul testo

щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

L’année 2015 s’est achevée avec son lot de douleurs, de sacrifices, de déceptions, de trahisons, de guerres et de sang mais aussi de résistance. J’ai été confronté à une situation très critique qui consistait à garder les positions, à être une sentinelle contre l’impérialisme, le sionisme, le capitalisme, et leurs nombreux valets. Dans ce combat, j’ai connu divers périls allant de perquisitions jusqu’à une tentative d’assassinat, des menaces de mort ajoutées à des menaces d’emprisonnement me visant personnellement et dont j’ai été averti par certaines personnes que je remercie pour m’avoir informé et auxquelles j’ai répondu que je ne faisais que défendre les intérêts de ma patrie.

Lire la suite »