Gaza

Kathy Kelly: « We must work to abolish war »

Publié le Mis à jour le

Kathy Kelly3

Kathy Kelly. DR.

Mohsen Abdelmoumen: In your experience as an activist, what is the most effective way to fight the imperialist wars in the US?

Kathy Kelly: In the buildup to the 2003 U.S. Shock and Awe bombing of Iraq, the world came closer than ever before to stopping a war before it started. A growing level of education, outreach, civil disobedience, and massive street demonstrations developed at the same time that UN weapons inspectors were very close to issuing a conclusive report about whether or not Iraq possessed weapons of mass destruction. The U.K. government told the U.S. government it would be extremely difficult to ally with the U.S. in attacking Iraq following a UN report which was expected to certify that Iraq didn’t have weapons of mass destruction. Lire la suite »

Publicités

Kathy Kelly : « Nous devons travailler pour abolir la guerre »

Publié le Mis à jour le

 

kelly-kathy

Kathy Kelly. DR.

English version here

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Per tradurre, cliccate a destra sul testo

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Mohsen Abdelmoumen : D’après votre expérience d’activiste, quel est le moyen le plus efficace pour combattre les guerres impérialistes US ?

Kathy Kelly : Dans l’intensification du bombardement Shock and Wave de l’Irak en 2003,  le monde a été plus proche que jamais d’arrêter une guerre avant qu’elle ne commence. Un niveau croissant d’éducation, de sensibilisation, de désobéissance civile et de manifestations de rue massives s’est développé en même temps que les inspecteurs de l’ONU étaient sur le point de publier un rapport concluant sur le fait que l’Irak possédait ou non des armes de destruction massive. Le gouvernement du Royaume-Uni a dit au gouvernement américain qu’il serait extrêmement difficile de s’allier avec les États-Unis en attaquant l’Irak à la suite d’un rapport de l’ONU qui devait certifier que l’Irak n’avait pas d’armes de destruction massive. Lire la suite »

Alison Weir: « Israel has long been a major threat to peace »

Publié le Mis à jour le

201409_alison_weir

Alison Weir. DR.

Mohsen Abdelmoumen: Can we say that the United States is a sovereign State when we see the historical weight of the Zionist lobby on its policy decision?

Alison Weir: Adherents of political Zionism have influenced U.S. policies for decades and have often played a central role in elections. Despite this, Americans will be able to forge independent policies when enough people become aware of the facts and demand different policies. Lire la suite »

Alison Weir : « Israël est depuis longtemps une menace majeure pour la paix »

Publié le Mis à jour le

201409_alison_weir

Alison Weir. DR.

English version here:https://mohsenabdelmoumen.wordpress.com/2016/06/16/alison-weir-israel-has-long-been-a-major-threat-to-peace/

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Per tradurre, cliccate a destra sul testo

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

 

Mohsen Abdelmoumen : Peut-on dire que les États-Unis sont un État souverain quand on voit le poids historique du lobby sioniste sur ses décisions politiques ?

Alison Weir : Les adeptes du sionisme politique ont influencé les politiques américaines depuis des décennies et ont souvent joué un rôle central dans les élections. Néanmoins, les Américains seront en mesure de forger des politiques indépendantes quand suffisamment de gens prendront conscience des faits et exigeront des politiques différentes. Lire la suite »

Harry Clark: « Zionism has made a powerful, radicalizing contribution. »

Publié le Mis à jour le

unnamed

Harry Clark. DR.

Mohsen Abdelmoumen: What do you think of recent leaks of Wikileaks which target some States and not others? Would there be a hidden political agenda behind these leaks? Harry Clark:

This charge has been made since Wikileaks became famous around 5 years ago, due to the Chelsea Manning leaks and the dubious pursuit of Julian Assange by Swedish authorities. Any selective leaking by Wikileaks to criticize the US or other governments simply mirrors the selective leaking of classified information by the US and other governments to advance their agendas. Lire la suite »

Harry Clark : « le sionisme a apporté une puissante contribution de radicalisation. »

Publié le Mis à jour le

unnamed

Harry Clark. DR.

English version here:https://mohsenabdelmoumen.wordpress.com/2015/08/05/harry-clark-zionism-has-made-a-powerful-radicalizing-contribution/

por traducir, haga clic derecho sobre el texto

per tradurre, cliccate a destra sul testo

щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Mohsen Abdelmoumen : Que pensez-vous des récentes révélations de Wikileaks qui ciblent certains Etats et pas d’autres ? Pensez-vous qu’il y ait un agenda caché derrière ces révélations ?

Harry Clark : Cette accusation a été lancée depuis que Wikileaks est devenu célèbre il y a environ cinq ans, en raison des fuites de Chelsea Manning et de la poursuite douteuse de Julian Assange par les autorités suédoises. Toute fuite de Wikileaks pour critiquer les États-Unis ou d’autres gouvernements reflète tout simplement la fuite sélective des informations classifiées par les Etats-Unis et d’autres gouvernements pour faire avancer leurs agendas. Lire la suite »

Eric Draitser: « Algeria remains resolved to fight terrorism »

Publié le Mis à jour le

Eric Draitser photo1 (1)

Eric Draitser. DR.

Mohsen Abdelmoumen: You studied the Libyan chaos case, how do you envisage the exit of crisis in this country?

Eric Draitser: Unfortunately there is no real solution to the chaos in Libya in the near future. The NATO terrorist war on that country effectively destroyed all political, economic, and social institutions such that any future government would have to spend tremendous time and resources rebuilding the country from the ground up. Considering that the so called « government » in Libya is little more than a political symbol rather than an effective state leadership, it is unlikely that there can be any concerted, cohesive strategy to rebuild the country and its institutions. Lire la suite »