Palestine

The interview I gave to ProMozaik, published on July 5, 2020

Publié le Mis à jour le

Link to the interview: https://promosaik.blogspot.com/2020/07/mohsen-abdelmoumen-racism-is-only-gross.html

Mohsen Abdelmoumen: « Racism is only the gross expression of filthy ignorance »

By Milena Rampoldi, ProMosaik. In the following my interview with Mohsen Abdelmoumen, a journalist focusing on matters which are very important to me, like Yemen, Western Sahara, Palestine and who also treats matters like human rights, even if this term as he says, is misused, ethics in journalism and the struggle against the discrimination of people because of their ethnic origin and religious orientation. Another important matter in this interview concerns the importance of anti-imperialist views which must not remain unexpressed by engaged journalists. Would like to thank Mohsen very much for his time and precious answers.

Why did you decide to become a journalist?

It’s always difficult to talk about oneself because I grew up and lived in a world where we rarely talk about ourselves. Furthermore, having experienced commitment and activism at a very young age, I have learned that when one becomes politically committed – especially by being on the revolutionary left – to just causes such as social justice, freedom, etc., one is not used to talking about oneself. On the contrary, we give much more than we receive. Concerning the circumstances, I think that to be a journalist, it took a combination of factors, a kind of destiny. I started when I was very young, writing for myself in Arabic and French. My political commitment pushed me into permanent reading, be it books or texts. A friend of mine who is an occupational doctor then suggested to set up a local newspaper with his friends in Béjaïa, Algeria. The project did not come to fruition, yet we had started to set up the administrative process and so on. In the meantime, I was in contact with an Algerian news agency to which I sent dispatches and articles about current events in the city where I was. They were very interested in my work. At that time, we were living through a war against terrorism in which hundreds of thousands of Algerians paid with their lives, and many of the projects I was considering did not succeed.

Lire la suite »

L’interview que j’ai accordée à ProMozaic publiée ce 5 juillet 2020

Publié le Mis à jour le

Lien vers l’interview : https://promosaik.blogspot.com/2020/07/mohsen-abdelmoumen-racism-is-only-gross.html

Mohsen Abdelmoumen : « Le racisme n’est que l’expression brute de l’ignorance crasse »

English version here

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Par Milena Rampoldi, ProMosaik. Dans ce qui suit, mon entretien avec Mohsen Abdelmoumen, un journaliste qui se concentre sur des questions qui sont très importantes pour moi, comme le Yémen, le Sahara occidental, la Palestine et qui traite également des questions telles que les droits de l’homme, même si ce terme, comme il le dit, est mal utilisé, l’éthique dans le journalisme et la lutte contre la discrimination des personnes en raison de leur origine ethnique et de leur orientation religieuse. Une autre question importante dans cette interview concerne l’importance des opinions anti-impérialistes qui ne doivent pas rester inexprimées par les journalistes engagés. Je remercie beaucoup Mohsen pour son temps et ses précieuses réponses.

Pourquoi avez-vous décidé de devenir journaliste ?

C’est toujours délicat de parler de soi parce que j’ai grandi et vécu dans un univers où l’on parle rarement de soi. En plus de cela, ayant connu l’engagement et le militantisme très jeune, j’ai appris que quand on s‘engage politiquement – notamment en étant dans la gauche révolutionnaire – pour des causes justes telles que la justice sociale, la liberté, etc., on n’a pas l’habitude de parler de soi. Au contraire, on donne bien plus que ce que l’on reçoit. Concernant les circonstances, je pense que pour être journaliste, il m’a fallu un concours de circonstances, une sorte de destin. J’ai commencé tout jeune en écrivant pour moi en arabe et en français. Mon engagement politique me poussait dans la lecture permanente, que ce soit des livres ou des textes. Un ami médecin du travail m’a proposé ensuite de créer un journal local avec ses copains à Béjaïa, en Algérie. Le projet n’a pas abouti, pourtant nous avions commencé à mettre en place le processus administratif, etc. Entretemps, j’étais en contact avec une agence de presse algérienne à laquelle j’envoyais des dépêches et des articles traitant de l’actualité de la ville où je me trouvais. Ils étaient très intéressés par mon travail. À cette époque, nous vivions une guerre contre le terrorisme où des centaines de milliers d’Algériens ont payé de leur vie, et beaucoup de projets que j’envisageais n’ont pas abouti.

Lire la suite »

William Hanna : « L' »apartness » israélien, cependant, signifie vivre dans une Palestine sans Palestiniens »

Publié le Mis à jour le

William Hanna. DR.

English version here

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Mohsen Abdelmoumen : Votre livre « Hiramic Brotherhood: Ezekiel’s Temple Prophesy » est très intéressant et parle entre autres du déni des droits de l’Homme à tout un peuple, le peuple palestinien. Vous y évoquez aussi le nettoyage ethnique pratiqué par l’entité sioniste d’Israël contre le peuple palestinien. Pourquoi les gouvernements occidentaux ferment-ils les yeux sur les crimes abominables de l’entité sioniste d’Israël ? Comment expliquez-vous l’hypocrisie des gouvernements occidentaux concernant la cause juste du peuple palestinien ?

William Hanna : Lorsqu’en novembre 1947, il est devenu évident pour les sionistes que le vote de l’ONU sur la partition de la Palestine serait inférieur à la majorité des deux tiers requise à l’Assemblée générale, ils ont fait de l’obstruction pour obtenir un report jusqu’après Thanksgiving, gagnant ainsi suffisamment de temps pour contraindre les États-Unis à menacer de supprimer l’aide à des nations telles que la Grèce – qui prévoyait de voter contre – afin de modifier leurs votes. Le 29 novembre 1947, l’ONU a voté un plan de partage modifié recommandant la création d’États arabes et juifs indépendants avec un régime international spécial pour la ville de Jérusalem. À l’époque, le consensus général était que la création litigieuse d’Israël avait été autorisée comme un acte conscient et délibéré de compensation de l’Holocauste en raison du sentiment de culpabilité de l’Occident. Depuis lors, la militarisation de l’antisémitisme ou « industrie de l’holocauste » a assuré le silence des politiciens et des gouvernements occidentaux.

Lire la suite »

Jacob Cohen : « Les sionistes sont passés maîtres dans l’art de la propagande »

Publié le Mis à jour le

Jacob Cohen. DR.

English version here

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Mohsen Abdelmoumen : Quelle est votre analyse à propos de l’annexion de la Cisjordanie ce 1er juillet ?

Jacob Cohen : Le régime sioniste n’est pas assez fou pour annexer toute la Cisjordanie, car alors il lui faudrait naturaliser tous les Palestiniens. Il veut seulement annexer la Cisjordanie « utile », c’est-à-dire la Vallée du Jourdain, empêchant ainsi un éventuel État palestinien de contrôler ses propres frontières et les grands blocs d’implantations juives. Il continuerait ainsi à disposer d’une main d’œuvre soumise et bon marché, et de la collaboration d’une police palestinienne docile pour maintenir l’ordre colonial.

Lire la suite »

Dr. Raouf Halaby: “All the Gulf Arabs are sleeping in the same bed with Israel”

Publié le Mis à jour le

Raouf Halabi1

Dr. Raouf Halaby. DR.

Mohsen Abdelmoumen: How do you analyze the unconditional support of the United States for Israel’s criminal Zionist entity?

Dr. Raouf Halaby: Unfortunately, American politics has been plagued with bribery in the form of political campaign contributions. Money buys power, access to media, and the ownership of media centers. Whether newspapers or TV, access to and ownership of these forms of communication by special interest groups, gives them the power to control how people think. Hollywood is another means of “brainwashing” people and helping the masses form opinions whose sole purpose is propaganda. Lire la suite »

Dr. Raouf Halaby : «Tous les Arabes du Golfe dorment dans le même lit avec Israël»

Publié le Mis à jour le

Raouf Halabi1

Dr. Raouf Halaby. DR.

English version here

Por traducir, haga clic derecho sobre el texto

Per tradurre, cliccate a destra sul testo

Um zu übersetzen, klicken Sie rechts auf den Text

Щелкните правой кнопкой мыши на тексте, чтобы перевести

Για να μεταφράσετε, κάντε δεξί κλικ στο κείμενο

Mohsen Abdelmoumen : Comment analysez-vous le soutien inconditionnel des États-Unis à l’entité sioniste criminelle d’Israël ?

Dr. Raouf Halaby : Malheureusement, la politique américaine a été truffée de corruption sous la forme de contributions aux campagnes politiques. L’argent achète le pouvoir, l’accès aux médias et la possession des centres médiatiques. Qu’il s’agisse des journaux ou de la télévision, l’accès à ces formes de communication et leur appartenance à des groupes d’intérêts particuliers leur donne le pouvoir de contrôler la façon dont les gens pensent. Hollywood est un autre moyen de faire un « lavage de cerveau » aux gens et d’aider les masses à se forger une opinion dont le seul but est la propagande. Lire la suite »

Abdel Bari Atwan: “The peoples reject normalization with Israel”

Publié le Mis à jour le

Abdel Bari Atwan 3

Abel Bari Atwan DR.

Mohsen Abdelmoumen: What is your analysis of the situation in the occupied Palestinian territories and in Gaza?

Abdel Bari Atwan: The Palestinian political scene is in a state of paralysis, which is a direct consequence of the disastrous Oslo process. Mahmoud Abbas (Abu Mazen) is not in good health, so the stage is now set for the post-Abu Mazen period. But nobody has a roadmap for where to go. Abu Mazen is the last of the founding fathers, and his departure will cause the Fateh movement to fragment and lose influence, as happened to the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) after the death of George Habash. So chaos and confusion prevail. I wouldn’t be surprised if people in the West Bank and Gaza Strip draw inspiration from the demonstrations in Sudan and Algeria. Lire la suite »