Mois: décembre 2019

Algérie : la continuité des Bouteflika incarnée par Tebboune vs. la rupture prônée par le Hirak

Publié le

Tebboune embrasse Gaïd Salah

Gaïd Salah et Tebboune s’enlacent et s’embrassent au bal des faux-culs. DR.

L’Algérie vient de connaître une farce électorale, véritable attentat à la pudeur contre l’Algérie et son peuple, caractérisée par une campagne inédite dans l’histoire du suffrage universel de toute la planète, et qui nous prouve que l’Algérie d’aujourd’hui vit dans une autre atmosphère que celle de la planète Terre, dans un autre écosystème que les autres pays, car on a jamais vu nulle part ailleurs des candidats à une élection présidentielle se présenter aux élections sans avoir au préalable recours à une collecte de signatures et tenir des meetings électoraux dans des salles vides plutôt qu’en drainant les foules. On les a vus au contraire pourchassés, caillassés, et fuir par des portes dérobées. Nous sommes tous témoins de situations tragi-comiques dans lesquelles se sont fourvoyés les fameux « candidats » qui n’avaient aucun programme, seulement des généralités. Et l’aboutissement a été, comme dit l’adage : « tout ça pour ça ». C’est la montagne qui a accouché d’une souris. Lire la suite »

Algeria: No vote with gangs! Makache intikhabate maâ el îssabate ! Pas de vote avec les gangs !

Publié le Mis à jour le

algeria

D.R.

You have eaten the country, thieves! Klitou el blad ya sarakine! Vous avez bouffé le pays, voleurs !

It’s us or you, we won’t stop! Ya ahna ya entouma, maranache habssine! C’est nous ou vous, on ne s’arrêtera pas !

You all get out of here! Tetnahaw ga3! Vous dégagez tous !

Civil State, not military! Dawla madania, machi askariya! État civil, pas militaire !

The people want the fall of Gaïd Salah! Echaâb yourid isqate Gaïd Salah! Le peuple veut la chute de Gaïd Salah!

Free our children and take the children of Gaïd Salah! Atlkou wladna wa diw wlad el Gaïd Salah! Libérez nos enfants et prenez les enfants de Gaïd Salah !

They sold the Sahara, divided the country, I swear I won’t vote! Essahra baouha, lebled qasmouha, wallah ma n’voti! Ils ont vendu le Sahara, divisé le pays, je jure que je ne voterai pas !

No vote! Ulac L’vot Ulac! Pas de vote !

Ali La Pointe, my country is in danger; we’re going to finish the battle of Algiers! Ya Ali Ammar, bladi fel danger, wa nkamlou fiha la bataille d’Alger, Ali Ammar ! Ali La Pointe, mon pays est en danger, on va parachever la bataille d’Alger !

O Ali, the revolution is back! Ali La Pointe, thawra wellat ! Ô Ali, la révolution est revenue !

They sold the country, O Ali! Baouha ya Ali! Ils ont vendu le pays, ô Ali !

They sold the country, the traitors! Baouha el khawana! Ils ont vendu le pays, les traîtres!

Free and democratic Algeria! Djazair houra democratia! Algérie libre et démocratique !

The people want independence! Echaab yourid el istiqlal! Le peuple veut l’indépendance !

The people will win! Echaab sayantassar! Le peuple vaincra !